06:50 Jul 23, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Bank statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | deposits |
| ||
4 | Trust property |
|
Trust property Explanation: English definition: http://www.investopedia.com/terms/t/trust-property.asp Japanese definition: http://dictionary.goo.ne.jp/jn/4130/meaning/m3u/お預かり資産/ "Trust property" seems to be a broad term not just related to money in a bank, so depending on the context of the document, maybe the simpler "deposit" is more suitable. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deposits Explanation: 銀行が預かっている資産は「預金」なので deposits で良いでしょう。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-07-23 08:29:17 GMT) -------------------------------------------------- 「お預かり資産」のあとに、すぐに金額があるなら、「預金残高」の deposit balance で良いと思います。 |
| |
Grading comment
| ||