GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Jul 18, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Description of a course of Medical and Biological Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitar Dimitrov Bulgaria Local time: 08:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zawartość modułu/części |
| ||
3 +1 | moduł |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
content module zawartość modułu/części Explanation: I dalej już opisuje, co zawarł w tych "modułach". Tak mi się wydaje. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2016-07-18 19:49:39 GMT) -------------------------------------------------- Hmm, trudno mi Ci pomóc. W tym, co przedstawiłaś wyglądało logicznie, najpierw tytuł modułu, a potem jego zawartość. Czy jest szansa na następne (te chaotyczne) zdania, czy też będzie to już naruszenie umowy? -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2016-07-18 19:51:57 GMT) -------------------------------------------------- contenst to jeszcze "zadowolony", ale nie sądzę, żeby o to chodziło :) Inną kwestią jest to, że on popełnia błąd gramatyczny, który pasowałby akurat do "zadowolonego modułu" :) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2016-07-18 19:52:37 GMT) -------------------------------------------------- Oczywiście content a nie contenst - literówka. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2016-07-19 07:15:22 GMT) -------------------------------------------------- Może student pomylił się w numeracji? Chaotycznie sformułował myśli. Nic innego niż zawartość (o której sama myślałaś) nie przychodzi mi do głowy. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
content module moduł Explanation: Zob. argumentację w dyskusji. -------------------------------------------------- Note added at 21 godz. (2016-07-19 16:42:57 GMT) -------------------------------------------------- OK! :-) -------------------------------------------------- Note added at 7 dni (2016-07-26 12:16:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dzięki Xeena! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.