acceptance bond

Portuguese translation: duplicata, letra de câmbio, título de cobrança, boleto...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acceptance bond
Portuguese translation:duplicata, letra de câmbio, título de cobrança, boleto...
Entered by: Lilian Magalhães

16:33 Jul 10, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banco
English term or phrase: acceptance bond
A definição da expressão "maturity date":
rate 1. date when something must be paid (i.e. a loan, bill, etc.)
rate 2. finance The date when the principal amount of a security becomes due and payable. An issue can have multiple maturities.
rate 3. Usually used for bonds. Date that the bond finishes and is paid off. Date on which the principal amount of a note, draft, acceptance, bond, or other debt instrument becomes due and payable.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 20:09
duplicata, letra de câmbio, título de cobrança, boleto...
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:09
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5aceite ou promissória, bônus
papier
4aceite bancário, obrigação (ou título)
Matheus Chaud
3duplicata, letra de câmbio, título de cobrança, boleto...
Mario Freitas


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duplicata, letra de câmbio, título de cobrança, boleto...


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 715
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acceptance, bond
aceite bancário, obrigação (ou título)


Explanation:
Pode até ser que exista o termo "acceptance bond", mas no seu contexto acho que são termos separados mesmo:


http://www.businessdictionary.com/definition/debt-instrument...


acceptance = banker's acceptance = aceite bancário:

https://books.google.com.br/books?id=1ZFsqhJcqoQC&pg=PA117&l...


bond = obrigação, título

Fica a sugestão!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 268
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aceite ou promissória, bônus


Explanation:
bônus é um tipo específico de título.


papier
Brazil
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search