agency producer

Portuguese translation: agência de elaboração de serviços técnicos

11:41 Jul 5, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: agency producer
We are an agency producer of technical services (...).
Pietra Acunha
Brazil
Local time: 02:55
Portuguese translation:agência de elaboração de serviços técnicos
Explanation:

Produção de serviços (ou "produtora" de serviços) soa bem estranho em português...

Como na sua pergunta anterior já havia "agency provider" (agência prestadora..., agência de prestação...), sugiro traduzir

agency producer of technical services
=
agência de elaboração de serviços técnicos

"elaborar" transmite a mesma ideia que "produzir", mas me parece ser mais comum "elaboração de serviços" do que "produção de serviços".

Ex.:


www.cohabcp.com.br/acohab/coorger.html

... elaboração de serviços técnicos... relativos à regularização de empreendimentos desenvolvido


Fica a sugestão.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1agência produtora/organismo que produz
Maria Teresa Borges de Almeida
4Empresa de prestação de serviços técnicos
Patricia Kawase
4agenciadores de produtores (realizadores)
Salvador Scofano and Gry Midttun
4agência de elaboração de serviços técnicos
Matheus Chaud
4agência prestadora de serviços
Mario Freitas
3gerente operacional
Igor Martinez
3empresa de produção (de serviços técnicos) para agências (de publicidade)
Ana Vozone


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agência produtora/organismo que produz


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gerente operacional


Explanation:
From what I could find, the description of an agency producer's activities are very similar to the ones a "gerente operacional" do in Brazil. So "gerente operacional de serviços técnicos"

Igor Martinez
Brazil
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Empresa de prestação de serviços técnicos


Explanation:
Ou ainda, agencia prestadora de serviços. O termo "prestar" está mais consolidado quando se trata de serviços.


    Reference: http://pt.wix.com/blog/2015/02/20-ideias-criativas-para-a-pr...
    Reference: http://www.posugf.com.br/noticias/todas/1892-o-que-e-prestac...
Patricia Kawase
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agenciadores de produtores (realizadores)


Explanation:
Xtudogb agenciadora de serviços. - Negociol.com
negociol.com/cs13893-xtudogb-agenciadora-servicos
Oversett denne siden
somos agenciadores de serviços em todos os ramos com milhares de empresas ja conveniadas,serviços com preço mais acessiveis e com a garantia do grupo ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa de produção (de serviços técnicos) para agências (de publicidade)


Explanation:
Mais uma sugestão.

Ana Vozone
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agency producer of technical services
agência de elaboração de serviços técnicos


Explanation:

Produção de serviços (ou "produtora" de serviços) soa bem estranho em português...

Como na sua pergunta anterior já havia "agency provider" (agência prestadora..., agência de prestação...), sugiro traduzir

agency producer of technical services
=
agência de elaboração de serviços técnicos

"elaborar" transmite a mesma ideia que "produzir", mas me parece ser mais comum "elaboração de serviços" do que "produção de serviços".

Ex.:


www.cohabcp.com.br/acohab/coorger.html

... elaboração de serviços técnicos... relativos à regularização de empreendimentos desenvolvido


Fica a sugestão.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agência prestadora de serviços


Explanation:
Serviços são prestados e não produzidos.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search