registered adv

Polish translation: data ogłoszenia rejestracji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registered adv
Polish translation:data ogłoszenia rejestracji
Entered by: MonisiaG

15:07 Jul 4, 2016
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / rejestracja znaku towarowego
English term or phrase: registered adv
wyrażenie pochodzi z dokumentu rejestracyjnego znaku towarowego w Australii: IP AUSTRALIA. są tam nastepujace daty:
lodgement date: 20.06.2008
sealing date: 21.03.2010
registered from: 20.06.2008
registered adv: 10 05 2010
[podane daty nie są prawdziwe, ale odpowiadają odstępom czasowym na oryginale]
MonisiaG
Poland
Local time: 15:26
data ogłoszenia rejestracji
Explanation:
Registered From: 02-OCT-2001

Acceptance Advertised: 11-APR-2002

Registration Advertised: 01-AUG-2002

Sealing Date: 22-JUL-2002

Renewal Due: 02-OCT-2011

http://forums.appleinsider.com/discussion/2672/iphone-looks-...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:26
Grading comment
diękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1data ogłoszenia rejestracji
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data ogłoszenia rejestracji


Explanation:
Registered From: 02-OCT-2001

Acceptance Advertised: 11-APR-2002

Registration Advertised: 01-AUG-2002

Sealing Date: 22-JUL-2002

Renewal Due: 02-OCT-2011

http://forums.appleinsider.com/discussion/2672/iphone-looks-...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Grading comment
diękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov: Też o czymś takim myślałem.
7 hrs
  -> Dziękuję Dimitarze. A ja wyszperałem to cudo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search