Working clearance

Italian translation: gioco di funzionamento / distanza di lavoro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:working clearance
Italian translation:gioco di funzionamento / distanza di lavoro
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

11:46 Jul 1, 2016
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Working clearance
Si parla di un estrusore.
Sofia Di Lauro
Italy
Local time: 20:03
gioco di funzionamento
Explanation:
Ecco diversi esempi bilingui:

https://www.google.it/?gfe_rd=cr&ei=1I14VOPuFsjD8ger6ID4Cw&g...

E in italiano:

https://www.google.it/?gfe_rd=cr&ei=1I14VOPuFsjD8ger6ID4Cw&g...

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-07-01 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Una possibile alternativa è:

distanza di lavoro

Ecco i relativi esempi bilingui:

https://www.google.it/#q="working clearance" "distanza di la...

E quelli in italiano:

https://www.google.it/#q="distanza di lavoro"

--------------------------------------------------
Note added at 18 giorni (2016-07-19 15:12:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Sofia. Buon lavoro e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sagoma/limite dello spazio libero
Francesco Badolato
4gioco di funzionamento
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
working clearance
sagoma/limite dello spazio libero


Explanation:
Trattandosi di un estrusore si tratta della formazione di estrusi che altro non sono che forme che hanno una sezione costante prestabilita.
Tradurrei quindi come proposto.

working clearance
sagoma/limite dello spazio libero
https://books.google.it/books?id=1CSdAAUJlBgC&pg=PA252&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2016-07-01 12:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

"Trattandosi di un estrusore si tratta" forse meglio dire
"Essendo un estrusore si tratta ..."

Francesco Badolato
Italy
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
working clearance
gioco di funzionamento


Explanation:
Ecco diversi esempi bilingui:

https://www.google.it/?gfe_rd=cr&ei=1I14VOPuFsjD8ger6ID4Cw&g...

E in italiano:

https://www.google.it/?gfe_rd=cr&ei=1I14VOPuFsjD8ger6ID4Cw&g...

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-07-01 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Una possibile alternativa è:

distanza di lavoro

Ecco i relativi esempi bilingui:

https://www.google.it/#q="working clearance" "distanza di la...

E quelli in italiano:

https://www.google.it/#q="distanza di lavoro"

--------------------------------------------------
Note added at 18 giorni (2016-07-19 15:12:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Sofia. Buon lavoro e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 234
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search