DFS event

Russian translation: Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ

04:11 Jun 27, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / онкология
English term or phrase: DFS event
Site of First Failure (i.e. DFS event): Hierarchy of failures from least to worst, following
standard IBCSG definition:
• local
• contralateral breast
• regional±above
• soft tissues/distant nodes±above
• bone ± above
• viscera (including ‘other’)±above.

DFS - disease free survival

из отчета об эффективности лекарственного препарата при раке молочной железы
Doctor Alex
Local time: 07:24
Russian translation:Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ
Explanation:
Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ (http://www.rosoncoweb.ru/library/congress/ru/08/23.php)

disease-free survival (http://translate.academic.ru/disease-free survival/en/ru/)
Selected response from:

Nadezhda Wenzel
Grading comment
Спасибо, Надежда!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ
Nadezhda Wenzel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dfs event
Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ


Explanation:
Безрецидивная выживаемость (БРВ)/событие БРВ (http://www.rosoncoweb.ru/library/congress/ru/08/23.php)

disease-free survival (http://translate.academic.ru/disease-free survival/en/ru/)


Nadezhda Wenzel
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо, Надежда!
Notes to answerer
Asker: Вначале я тоже так подумал, тем более что расшифровка этого понятия была приведена лишь на 32 странице документа: Site of First Failure (i.e. DFS event). Вот я и думаю, как бы это лучше перевести, чтобы и БРВ сохранить и написать, что это рецидив. Мой вариант "рецидив на фоне БРВ", возможно, кто-нибудь предложит лучший вариант.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
46 mins
  -> Спасибо.

agree  *Alena*
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search