at each close

Russian translation: на дату / на момент окончания (каждого) отчетного периода

10:04 Jun 26, 2016
English to Russian translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: at each close
At each close, the Group reviews useful life of its assets
esperansa_2008
Russian translation:на дату / на момент окончания (каждого) отчетного периода
Explanation:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_193590/c4776c...

Слово "каждого" в русском тексте можно опустить, понятно, что речь об отчетных периодах вообще (можно и не опускать).
Selected response from:

e. usilova
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4при каждом закрытии
Oleg Lozinskiy
4в конце каждого операционного периода (в зависимости от контекста)
Yana P
4на дату / на момент окончания (каждого) отчетного периода
e. usilova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
при каждом закрытии


Explanation:
бухгалтерских книг в конце учетного периода

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в конце каждого операционного периода (в зависимости от контекста)


Explanation:
abbyy lingvo: 2) закрытие (биржи), период при закрытии а) (на срочных биржах обычно имеется в виду 30-минутный период в конце операционного дня) See: exchange 1), futures exchange б) (на товарных биржах: период непосредственно перед завершением торговой сессии для данного товара, в течение которого выполняются приказы о покупке/продаже по цене закрытия) 3) = closing price 4) исполнение сделки (напр., поставка и оплата товаров, возвращение кредита, передача документов на право собственности и т. п.) 5) закрытие бухгалтерских книг (в конце учетного периода)

Yana P
Ukraine
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на дату / на момент окончания (каждого) отчетного периода


Explanation:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_193590/c4776c...

Слово "каждого" в русском тексте можно опустить, понятно, что речь об отчетных периодах вообще (можно и не опускать).

e. usilova
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search