Auftragsübergreifend

Italian translation: valido per più ordini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auftragsübergreifend
Italian translation:valido per più ordini
Entered by: martini

12:37 Jun 22, 2016
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
German term or phrase: Auftragsübergreifend
Ciao cari colleghi,
in una traduzione SAP mi servirebbe la traduzione in italiano del termine "auftragsübergreifend" , si tratta di logistica.
"Nur auftragsbezogen" "Nur auftragsübergreifend". Qualcuno mi può aiutare ?
Grazie mille
Chriho
chriho
Italy
Local time: 09:01
valido per più ordini
Explanation:
www.uzit.de/SAP/SAP_%20Dictionary.xls

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/engineering_gene...

http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=105...

Selected response from:

martini
Italy
Local time: 09:01
Grading comment
This is the correct answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2valido per più ordini
martini
3transcontrattuale
Marina Murrau


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transcontrattuale


Explanation:
è in ogni caso un po' cacofonico.... comunque, tant'è....
Buon lavoro!
Marina


    Reference: http://www.jstor.org/stable/23171359?seq=1#page_scan_tab_con...
Marina Murrau
Italy
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
valido per più ordini


Explanation:
www.uzit.de/SAP/SAP_%20Dictionary.xls

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/engineering_gene...

http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=105...



martini
Italy
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 103
Grading comment
This is the correct answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davide Carbone
46 mins

agree  Daniela Tosi
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search