parent ISIN code

German translation: Haupt-ISIN

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parent ISIN code
German translation:Haupt-ISIN
Entered by: Beatrix D

15:28 Jun 14, 2016
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: parent ISIN code
Auszug aus einem Übernahmeangebot:

The temporary ISIN code xxx will be assimilated to the parent ISIN code xxx.

Der temporäre ISIN-Code xxx wird vom ??? übernommen.
Beatrix D
Local time: 19:03
Haupt-ISIN
Explanation:
"Code" ist redundant und muss nicht unbedingt übersetzt werden (ISIN = International Securities Identification Number).

Vgl. https://www.bmwgroup.com/content/dam/bmw-group-websites/bmwg...
"Die 239.757 neuen Vorzugsaktien wurden mit einer Sperrfrist bis zum 31. Dezember 2017 an die Mitarbeiter ausgegeben. Die neuen Vorzugsaktien wurden in einer Globalurkunde verbrieft, bei der Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main, hinterlegt und sind seither unter der separaten ISIN DE000A13SZ53 gebucht. Nach Zulassung der neuen Vorzugsaktien zum Handel und zur Preisfeststellung an den Wertpapierbörsen zu München (regulierter Markt) und Frankfurt am Main (regulierter Markt / Prime Standard) werden diese in die Haupt-ISIN DE0005190037 übertragen."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-06-14 15:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Vollständiger Satz: "Die temporäre ISIN ... wird in/auf die Haupt-ISIN ... übertragen/überführt."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:03
Grading comment
Besten Dank! Ich werde es allerdings in diesem Fall als Haupt-ISIN-Code übersetzen, da der Kunde in früheren Übersetzungen immer ISIN-Code haben wollte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Haupt-ISIN
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Haupt-ISIN


Explanation:
"Code" ist redundant und muss nicht unbedingt übersetzt werden (ISIN = International Securities Identification Number).

Vgl. https://www.bmwgroup.com/content/dam/bmw-group-websites/bmwg...
"Die 239.757 neuen Vorzugsaktien wurden mit einer Sperrfrist bis zum 31. Dezember 2017 an die Mitarbeiter ausgegeben. Die neuen Vorzugsaktien wurden in einer Globalurkunde verbrieft, bei der Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main, hinterlegt und sind seither unter der separaten ISIN DE000A13SZ53 gebucht. Nach Zulassung der neuen Vorzugsaktien zum Handel und zur Preisfeststellung an den Wertpapierbörsen zu München (regulierter Markt) und Frankfurt am Main (regulierter Markt / Prime Standard) werden diese in die Haupt-ISIN DE0005190037 übertragen."

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-06-14 15:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Vollständiger Satz: "Die temporäre ISIN ... wird in/auf die Haupt-ISIN ... übertragen/überführt."

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Besten Dank! Ich werde es allerdings in diesem Fall als Haupt-ISIN-Code übersetzen, da der Kunde in früheren Übersetzungen immer ISIN-Code haben wollte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search