Erziehungsgutschrift

Spanish translation: Bonificación para la educación de los/as hijos/as

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erziehungsgutschrift
Spanish translation:Bonificación para la educación de los/as hijos/as

15:15 Jun 10, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-06-13 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Erziehungsgutschrift
Buenas tardes, me aparece este término en una sentencia de Suiza por la custodia compartida de un menor. No sé exactamente la palabra exacta en español. No sé si refiere a algún tipo de bonificación/asignación la para educación del menor. El contexto sería el siguiente:
Gemäss Art. 52 AHW hat die KESB über die Anrechnung der AHV-Erziehungsgutschrift zu befinden, wenn sie die gemeinsame elterliche Sorge, die Obhut oder die Betreuungsanteile der Eltern regelt.

Si alguien puede ayudarme.
Muchas gracias y un saludo,
Fernando Gómez
Spain
Local time: 03:23
Bonificación para la educación de los/as hijos/as
Explanation:
Se trata de una bonificación para cada año de educación de un menor que se hace efectivo en el momento de calcular la renta.
Selected response from:

Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 03:23
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Bonificación para la educación de los/as hijos/as
Karin Monteiro-Zwahlen
4partida en concepto de ...
agapanto


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Bonificación para la educación de los/as hijos/as


Explanation:
Se trata de una bonificación para cada año de educación de un menor que se hace efectivo en el momento de calcular la renta.

Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Diaz del Real: Así lo pone en la red. Un saludo.
6 mins
  -> Gracias, Helena, ¡feliz fin de semana!

agree  Christiane Schaer
1 day 16 hrs
  -> Danke Christiane und schönen Sonntag!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partida en concepto de ...


Explanation:
así diríamos por estas latitudes, la palabra bonificación conlleva - a mi criterio - otros elementos

agapanto
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search