GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Jun 7, 2016 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatijana Kostovska Germany Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | constraint burden/ stress |
| ||
3 | compulsory overexertion/ permanent pressure |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
constraint burden/ stress Explanation: How about: constraint /burden/ or /stress/ Burden or stress, both applying more suitably to work. Hope I could help. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
compulsory overexertion/ permanent pressure Explanation: the only thing I can IMAGINE is that someone is complaining about the work conditions. The word 'Zwang' infers that the person cannot escape the pressure or is 'forced' under threat of losing his/her position. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.