GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:56 Jun 7, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitar Dimitrov Bulgaria Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | niepeklowane skórynorek |
| ||
3 -1 | skóry norkowe solone/zakonserwowane metodą solenoid (przez solenie) |
|
skóry norkowe solone/zakonserwowane metodą solenoid (przez solenie) Explanation: curing skins is salting -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-06-07 13:58:54 GMT) -------------------------------------------------- metodą solenia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
niepeklowane skórynorek Explanation: Z tego, co wiem, tak to się fachowo nazywa po polsku' -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2016-06-07 14:47:16 GMT) -------------------------------------------------- "skóry norek", nie zaś "skórynorek", oczywiście - przepraszam za lapsus. -------------------------------------------------- Note added at 36 dni (2016-07-14 08:50:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dziękuję również. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.