mostly people who blatantly do not live up to their own standards

French translation: pour la plupart, ils font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mostly people who blatantly do not live up to their own standards
French translation:pour la plupart, ils font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes
Entered by: Willa95

08:10 Jun 7, 2016
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: mostly people who blatantly do not live up to their own standards
Bonjour à tous,

On reproche (implicitement) à une femme de 35 ans de ne pas être encore mariée. Celle-ci se justifie.

"Dare I say it? There’s probably nothing seriously wrong with me. But thinking this through, I’m realizing I might actually have a problem after all — albeit a different one than people think. I do in fact have a problem with people assuming that there is something wrong with me. Because these are mostly people who blatantly do not live up to their own standards. Many of us like to see ourselves as very liberal people.

"[...] Mais en y réfléchissant bien, il se peut que j’aie vraiment un problème – bien qu’il soit différent de celui auquel les gens pensent. J’ai bel et bien un problème avec ceux qui croient que quelque chose cloche chez moi. Car ce sont surtout des gens qui ne respectent clairement pas leurs propres critères."

Comprenez-vous "mostly people who blatantly do not live up to their own standards" ainsi dans ce contexte ? Surtout quand voit la phrase qui vient juste après "very liberal people" (dans le sens de tolérant). Dans tous les cas, je rajouterais peut-être quelques chose après "critères" ("leurs propres critères de fonctionnement ou quelque chose dans le genre).

Merci de votre aide
Willa95
France
Local time: 17:04
pour la plupart, ils font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes
Explanation:
Ceci étant, réflexion faite, il me semble en effet qu’il y a peut-être quelque chose qui cloche chez moi… mais ce n’est pas ce que s’imaginent les autres en règle générale. En l‘occurrence j’ai beaucoup de mal à accepter cette image de fille à problèmes qu’ils semblent vouloir me coller. Surtout sachant que, pour la plupart, ce sont des gens qui font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes.
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ce sont généralement ceux qui violent ouvertement leurs propres principes
Odile Raymond
4 +1puisque dans l'ensemble, il s'agit de gens qui bafouent
Andrew Bramhall
3 +2ce sont surtout des gens qui ouvertement ne respectent pas leurs propres valeurs
Didier Fourcot
4la plupart des personnes qui manifestement ne vivent pas selon leurs propres principes
GILLES MEUNIER
3 +1pour la plupart, ils font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes
polyglot45
4la plupart du temps des gens qui manifestement ne vivent pas selon les règles qu'ils se sont fixées
Marcombes (X)
4[voir explic.] des gens qui ne mettent pas leurs actes en accord avec leurs principes
Sandra Mouton


Discussion entries: 5





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la plupart des personnes qui manifestement ne vivent pas selon leurs propres principes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2016-06-07 08:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

ou la plupart des gens

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 990

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: Pas la plupart des personnes en général, mais seulement la plupart de ceux qui ne vivent pas leurs propres principes;/ vous avez mélu/ mécompris le contexte, mon brave; et c'est vraiment le sens de ' flagrant' ici; pas d'espace à le rajouter au-dessous.
27 mins
  -> C'est vous qui avez compris à l'envers je pense...
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puisque dans l'ensemble, il s'agit de gens qui bafouent


Explanation:
...leurs propres normes de manière flagrante.

" to blatantly not live up to" = 'bafouer de manière flagrante'.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr
  -> Merci;

neutral  GILLES MEUNIER: ce n'est pas le sens de flagrant ici. Votre traduction est éloignée de la source
2 hrs
  -> Je lis votre reponse comme voulant dire toute personne en termes genéraux, tandis qu'il ne s'agit que de " I do in fact have a problem with people assuming that there is something wrong with me. Because these are mostly people who blatantly do not live up
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ce sont surtout des gens qui ouvertement ne respectent pas leurs propres valeurs


Explanation:
Je vois "standards" comme notion de "valeurs" en français ici

Didier Fourcot
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francois Boye
3 hrs

agree  AllegroTrans
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ce sont généralement ceux qui violent ouvertement leurs propres principes


Explanation:

Ou bien : ce sont généralement ceux qui, de toute évidence/manifestement, vivent en contradiction avec leurs propres principes

https://books.google.fr/books?id=hJITAAAAQAAJ
https://books.google.fr/books?id=OVud4xQkk7EC
en violent ouvertement les loix, & vivent en contradiction avec leurs propres principes ?




Odile Raymond
France
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francois Boye
1 hr

agree  ormiston: 'ouvertement' est le sens ('blatantly' décrit leur conduite)
1 hr

agree  AllegroTrans
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pour la plupart, ils font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes


Explanation:
Ceci étant, réflexion faite, il me semble en effet qu’il y a peut-être quelque chose qui cloche chez moi… mais ce n’est pas ce que s’imaginent les autres en règle générale. En l‘occurrence j’ai beaucoup de mal à accepter cette image de fille à problèmes qu’ils semblent vouloir me coller. Surtout sachant que, pour la plupart, ce sont des gens qui font - de toute évidence - des entorses à leurs propres principes.

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Rigler
1 day 40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la plupart du temps des gens qui manifestement ne vivent pas selon les règles qu'ils se sont fixées


Explanation:
*

Marcombes (X)
France
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[voir explic.] des gens qui ne mettent pas leurs actes en accord avec leurs principes


Explanation:
Parce que, pour la plupart, ce sont clairement des gens qui ne mettent pas leurs actes en accord avec leurs principes.
ou
Parce que, pour la plupart, ce sont clairement des gens qui n'agissent pas selon les principes qu'ils professent/défendent.

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search