zweckmässig (zweckmäßig)

Italian translation: opportuno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zweckmässig (zweckmäßig)
Italian translation:opportuno
Entered by: Elisa Farina

09:31 May 31, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / impianto acque reflue
German term or phrase: zweckmässig (zweckmäßig)
Buongiorno a tutti.

In un testo sull'evacuazione delle acque dei fondi in Svizzera, nel capitolo dedicato alla domanda di autorizzazione per la realizzazione dell'impianto sul fondo e suo posteriore acciamento alla canalizzazione pubblica, trovo la seguente affermazione:

Der Aufwand steigt. Mit der Kanalisationseingabe sind heute auch Daten für die Abwassergebühren zu erheben. Die Erarbeitung eines Formulars für die Kanalisationseingabe, auf dem sämtliche Daten einer Liegenschaftsentwässerung zusammengefasst werden, kann ***zweckmässig*** sein (je nach Gemeinde unterschiedliche Handhabung).

Il termine "zweckmässig" in genere non mi crea difficoltà, ma in questa frase non so come interpretarlo.

Vi irngrazio sin d'ora per i vostri utili commenti.
Elisa Farina
Spain
Local time: 09:53
opportuno
Explanation:
può essere opportuno realizzare...

io lo intendo così
Selected response from:

Paola Battagliarini
Italy
Local time: 09:53
Grading comment
Hai proprio ragione, Paola. Mi stavo incaponendo a interpretare la frase diversamente, ragion per cui non riuscivo a incastrarci quello "zweckmässig".
Grazie mille a te e alle colleghe per gli agree!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4opportuno
Paola Battagliarini


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
opportuno


Explanation:
può essere opportuno realizzare...

io lo intendo così

Paola Battagliarini
Italy
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Hai proprio ragione, Paola. Mi stavo incaponendo a interpretare la frase diversamente, ragion per cui non riuscivo a incastrarci quello "zweckmässig".
Grazie mille a te e alle colleghe per gli agree!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
1 hr
  -> Grazie Christel!

agree  Vienna P.
4 hrs
  -> Grazie Vienna!

agree  haribert
8 hrs
  -> grazie Haribert

agree  Giovanna Gatti
20 hrs
  -> grazie Giovanna
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search