GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 Jan 14, 2004 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoltán Törőcsik Hungary Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Közmeghallgatási Adminisztratív Hivatal |
|
Közmeghallgatási Adminisztratív Hivatal Explanation: Mindezt úgy javaslom, hogy az általad megadott módszert követed, i.e. vagy a magyar megfelelőt írod le és utána zárójelben az angol kifejezesést, vagy vice versa. Feltételezem, hogy ez az a testület, mely nyilvános meghallgatásokat vezet le a közéletet foglalkoztató, inkább "botrányos" esetekben (pl.: Watergate ügy). Legjobb tudomásom szerint Magyarországon még nincs ilyen jellegű intézmény, hisz a demokrácia nálunk még csak gyerekcipőben jár. Az ilyen jellegű meghallgatásokat az illetékes területi, vagy az azoktól feljebb álló bíróságok végzik, időnként nyilvánosan (de inkább zárt ajtók mögött:)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.