Mit Herzlichkeit

Russian translation: Искреннее радушие персонала

09:29 May 26, 2016
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Mit Herzlichkeit
Mit Herzlichkeit und unverwechselbarem Charme gestalten wir Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich.

об отеле
мы сделаем ваше пребывание максимально комфортным, а первая часть - сердечно (душевно) и с неповторимым шармом? Формулировки, чтобы увязать две части предложения
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 18:42
Russian translation:Искреннее радушие персонала
Explanation:
Mit Herzlichkeit und unverwechselbarem Charme gestalten wir Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich.

Искреннее радушие персонала в сочетании с неповторимым колоритом сделают Ваше пребывание у нас максимально комфортным.

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="искреннее радушие перс...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="в сочетании с неповтор...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="сделают Ваше пребывани...
Selected response from:

Auto
Local time: 18:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1благодаря сердечному гостеприимству...
Larissa Ershova
4Искреннее радушие персонала
Auto
3вложив всю (свою) сердечность (задушевность / теплоту)
Alexander Ryshow
3см.
Edgar Hermann
2от чистого сердца
Dmitry Nikulin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
от чистого сердца


Explanation:


Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вложив всю (свою) сердечность (задушевность / теплоту)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2016-05-26 09:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

вот еще вариант, он, наверное, получше будет: окружив Вас...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Подходя к своему делу творчески и с душой мы....
Проявляя личный интерес и заботу мы ...

Edgar Hermann
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1452
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
благодаря сердечному гостеприимству...


Explanation:
Варианты коллег очень хороши, но я так и не поняла, как к ним можно прилепить "шарм", поэтому пытаюсь предложить свой вариант:

Благодаря сердечному/душевному гостеприимству и неповторимому очарованию нашего отеля/атмосферы нашего отеля вашей пребывание здесь будет незабываемо комфортным/приятным.

То есть придется отказаться от подлежащего "мы".

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sciaini
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Искреннее радушие персонала


Explanation:
Mit Herzlichkeit und unverwechselbarem Charme gestalten wir Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich.

Искреннее радушие персонала в сочетании с неповторимым колоритом сделают Ваше пребывание у нас максимально комфортным.

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="искреннее радушие перс...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="в сочетании с неповтор...

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="сделают Ваше пребывани...

Auto
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 591
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search