multi-pattern

Italian translation: pattern/modelli

12:56 May 25, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: multi-pattern
"X% of physicians are confident enough in using PRODUCT to treat *multi-pattern* in spasticity"

Non riesco a capire a cosa ci si riferisca con quel multi-pattern e non so come si possa tradurre.
Potreste anche suggerirmi come rendere al meglio "confident enough in using"?

Come riferimento ai pattern ho trovato questo:
"Children with cerebral palsy tend to exhibit one of the following spasticity patterns:
Diplegic pattern: Scissoring, crouching, and toe walking
Quadriplegic pattern: Diplegic patterning in addition to flexion of the elbow, flexion of the wrist and fingers, adduction of the thumb, and internal rotation, pronation, or adduction of the arms
Hemiplegic pattern: ..... "

On-line non ho trovato alcun riferimento a "multi-pattern" collegato alla spasticità. Purtroppo non c'è ulteriore contesto perché è semplicemente una frase di esempio citata all'interno di un testo sulle strategie di marketing.
Potete darmi una mano? Grazie mille! Laura
Laura Tosi
Italy
Local time: 13:26
Italian translation:pattern/modelli
Explanation:
Di solito la traduzione con il termine "modello" rende molto bene, ma spesso l'ho trovato così com'è. Quindi io tradurrei "molti medici sono davvero fiduciosi di utilizzare PRODUCT per trattare diversi pattern di spasticità (o diversi tipi)
Selected response from:

GiovannaG198 (X)
Italy
Grading comment
Grazie mille a entrambe! Ho lasciato pattern in inglese come suggerito.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pattern/modelli
GiovannaG198 (X)
3molteplicità di pattern
Marisa Genna


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pattern/modelli


Explanation:
Di solito la traduzione con il termine "modello" rende molto bene, ma spesso l'ho trovato così com'è. Quindi io tradurrei "molti medici sono davvero fiduciosi di utilizzare PRODUCT per trattare diversi pattern di spasticità (o diversi tipi)

GiovannaG198 (X)
Italy
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille a entrambe! Ho lasciato pattern in inglese come suggerito.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
molteplicità di pattern


Explanation:
Nel linguaggio medico, solitamente si lascia il termine in inglese (preferibilmente in corsivo, pattern):

https://www.google.it/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
http://www.pharmastar.it/index.html?cat=32&id=13512

https://books.google.it/books?id=LCNUGXlL4FQC&pg=PA401&lpg=P...

Riguardo all’altro segmento, scriverei: “nutrono abbastanza fiducia nella somministrazione di PRODUCT”

Marisa Genna
Italy
Local time: 13:26
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search