éditeur/intégrateur

Italian translation: editore/integratore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éditeur/intégrateur
Italian translation:editore/integratore
Entered by: Claudia Carroccetto

11:51 May 25, 2016
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / newsletter
French term or phrase: éditeur/intégrateur
Cari colleghi,

Sto traducendo una newsletter relativa ad un progetto. Il paragrafo è il seguente:

"L’équipe XXX va animer plusieurs ateliers en présence des experts métier et SI, et de ***l’éditeur/intégrateur***."

Ho tradotto con "editore/distributore", ma non ne sono sicura. Confermate?
Grazie! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:43
editore/integratore
Explanation:

LEFEBVRE SOFTWARE

Come specialista **editore integratore** ed esperto in Finanza, CPM, Payroll e HCM Talentia Software sviluppa soluzioni innovative e flessibili su misura per le vostre sfide di business.
Il nostro team di esperti, la ricchezza delle nostre offerte e dei nostri servizi di supporto sono i tuoi punti di forza per migliorare le prestazioni in un contesto in cui le sfide sono tante per tutti.
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3editore/integratore
enrico paoletti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
editore/integratore


Explanation:

LEFEBVRE SOFTWARE

Come specialista **editore integratore** ed esperto in Finanza, CPM, Payroll e HCM Talentia Software sviluppa soluzioni innovative e flessibili su misura per le vostre sfide di business.
Il nostro team di esperti, la ricchezza delle nostre offerte e dei nostri servizi di supporto sono i tuoi punti di forza per migliorare le prestazioni in un contesto in cui le sfide sono tante per tutti.


    Reference: http://https://pinpoint.microsoft.com/it-it/Companies/429556...
enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119
Grading comment
Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search