GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 May 19, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | потребители не профессионалы |
| ||
3 | Please see below |
| ||
3 | неспециалист |
|
Please see below Explanation: В случае пользователей, не имеющих специальной профессиональной подготовки,... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2016-05-19 07:59:35 GMT) -------------------------------------------------- Lay = Not having expert knowledge or professional qualifications in a particular subject. Sample sentence: His book explains the theory for the lay public. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
потребители не профессионалы Explanation: though it´s from a different field: www.psycho.ru/library/archive/2754 или пре-тесты - оценка потребителями разработанных коммуникационных .... макетов и созданию роликов - потребители не профессионалы в этом |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|