Plus-value

English translation: higher specification / superior / higher value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Plus-value
English translation:higher specification / superior / higher value
Entered by: B D Finch

01:22 May 19, 2016
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / process tanks
French term or phrase: Plus-value
Plus-value pompe 10m3/h – 6bar

Only context I have.
Sasan Zangeneh Bar
Belgium
Local time: 08:09
superior / higher value / higher specification
Explanation:
You still haven't provided the rather important context of what sort of potential purchaser this is directed at. I'd go for either "superior" or "higher value" for a non-business/industrial purchaser and "higher specification" for a business/industrial purchaser. As the power of the pump is given, it is fairly obvious that this pump is both a more expensive and a more powerful option.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 08:09
Grading comment
Thanks BD Finch! Turned out the material is intended to address business/industrial customers. So I used "higher specification".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4superior / higher value / higher specification
B D Finch
3plus value
telefpro


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plus value


Explanation:
hope it helps

telefpro
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superior / higher value / higher specification


Explanation:
You still haven't provided the rather important context of what sort of potential purchaser this is directed at. I'd go for either "superior" or "higher value" for a non-business/industrial purchaser and "higher specification" for a business/industrial purchaser. As the power of the pump is given, it is fairly obvious that this pump is both a more expensive and a more powerful option.

B D Finch
France
Local time: 08:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 86
Grading comment
Thanks BD Finch! Turned out the material is intended to address business/industrial customers. So I used "higher specification".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search