GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:22 May 19, 2016 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / process tanks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | superior / higher value / higher specification |
| ||
3 | plus value |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
plus value Explanation: hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
superior / higher value / higher specification Explanation: You still haven't provided the rather important context of what sort of potential purchaser this is directed at. I'd go for either "superior" or "higher value" for a non-business/industrial purchaser and "higher specification" for a business/industrial purchaser. As the power of the pump is given, it is fairly obvious that this pump is both a more expensive and a more powerful option. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.