time rain pistil

Russian translation: мерцающая сердцевина

06:26 May 17, 2016
English to Russian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: time rain pistil
Green time rain dahila
Blue time rain dahila
Blue with time rain pistil
Описание фейерверков
Николай
Russian Federation
Local time: 16:47
Russian translation:мерцающая сердцевина
Explanation:
Центральная сфера (pistil) – внутренняя (малая) сфера, по цвету контрастная или комплиментарная с цветом основной (большой) сферы, образующейся при раскрытии высотного шара.

Эффект Time Rain

An effect created by large, slow-burning stars within a shell that leave a trail of large glittering sparks behind and make a sizzling noise. The "time" refers to the fact that these stars burn away gradually, as opposed to the standard brocade "rain" effect where a large amount of glitter material is released at once.
https://en.wikipedia.org/wiki/Fireworks#Time_Rain

Пример:
https://www.youtube.com/watch?v=E5VSgSw0MmY



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-05-17 07:33:26 GMT)
--------------------------------------------------

Еще пример:
Зеленая сфера с золотой мерцающей сердцевиной
http://www.ba-bah.ru/video_show/feyerverochnye_shary/53.mp4

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-05-17 07:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

первую ссылку забыла, извините
http://фейерверк21.рф/pirotehnicheskij-slovar/
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 16:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мерцающая сердцевина
Tanami


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мерцающая сердцевина


Explanation:
Центральная сфера (pistil) – внутренняя (малая) сфера, по цвету контрастная или комплиментарная с цветом основной (большой) сферы, образующейся при раскрытии высотного шара.

Эффект Time Rain

An effect created by large, slow-burning stars within a shell that leave a trail of large glittering sparks behind and make a sizzling noise. The "time" refers to the fact that these stars burn away gradually, as opposed to the standard brocade "rain" effect where a large amount of glitter material is released at once.
https://en.wikipedia.org/wiki/Fireworks#Time_Rain

Пример:
https://www.youtube.com/watch?v=E5VSgSw0MmY



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-05-17 07:33:26 GMT)
--------------------------------------------------

Еще пример:
Зеленая сфера с золотой мерцающей сердцевиной
http://www.ba-bah.ru/video_show/feyerverochnye_shary/53.mp4

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-05-17 07:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

первую ссылку забыла, извините
http://фейерверк21.рф/pirotehnicheskij-slovar/

Tanami
Russian Federation
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search