GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:56 May 13, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Slang / Colloquialism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Pedrosa Spain Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
un chingomadral Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mucho pero mucho Explanation: Me parece una de esas expresiones con tanto énfasis que se magnifican y son grandilocuentes, porque de hecho las tres palabras pueden significar lo mismo: mucho, pero mucho, muchísimo tiempo. En algunos lugares de México se usa la curiosa palabra "muncho" precisamente para indicar "más que mucho" sin usar la palabra "muchisimo". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tenía todo el tiempo del mundo Explanation: No es slang, pero creo que es la idea. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2016-05-14 00:24:35 GMT) -------------------------------------------------- Gracias John, encantada de ayudarte. ;-) -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2016-05-14 00:35:34 GMT) -------------------------------------------------- O, también: tenía todo un maldito océano de tiempo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||