rig bits

Italian translation: minuteria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rig bits
Italian translation:minuteria
Entered by: Claudia Carroccetto

17:50 May 13, 2016
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / catalogo zaini/borse
English term or phrase: rig bits
Buongiorno a tutti!

Sto traducendo un catalogo di zaini e borse. In un paragrafo leggo:

"The pouch has ample storage for small internal tackle boxes, hook-link spools, baiting tool slots, lead storage, wallet pockets for hooks and other ***rig bits***, as well as a rig board."

Ho tradotto "rig" come "terminali" e "rig board" come "porta terminali", ma non so come rendere "rig bits".
Grazie in anticipo :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 21:36
minuteria
Explanation:
Dovrebbe trattarsi di piccole tasche per la minuteria.

https://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.gemini-tackle...




--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-05-13 21:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tasche, contenitori o qualcosa di simile per la minuteria.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-05-18 09:45:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati :-)
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 21:36
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1minuteria
Francesco Badolato


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
minuteria


Explanation:
Dovrebbe trattarsi di piccole tasche per la minuteria.

https://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.gemini-tackle...




--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-05-13 21:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tasche, contenitori o qualcosa di simile per la minuteria.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-05-18 09:45:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati :-)

Francesco Badolato
Italy
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 222
Grading comment
Grazie! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: Sounds good to me!
12 hrs
  -> Grazie Lisa :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search