debido

English translation: proper / right and proper

14:50 May 11, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / moral philosophy
Spanish term or phrase: debido
Una investigación sobre los conceptos éticos fundamentales
En los cuatro ensayos que constituyen este libro se presenta un panorama general del desarrollo de la ética analítica a lo largo del siglo XX. La ética analítica investiga el significado y las propiedades lógicas de los conceptos éticos fundamentales: bueno, malo, mejor, peor, debido, obligatorio, correcto e incorrecto. Mediante esta estrategia se intenta responder a problemas clásicos sobre la naturaleza de la ética. ¿Tienen los valores éticos una existencia objetiva e independiente de la mente humana o son solo el reflejo de nuestros anhelos e inclinaciones privadas? ¿Podemos probar qué cosas son efectivamente buenas, malas e indiferentes para la vida humana? ¿Estamos en la capacidad de resolver complejos dilemas que ponen en cuestión nuestras convicciones éticas más elementales? ¿Cómo está relacionada la ética con la racionalidad? En este trabajo se examinan las principales teorías al respecto y se les somete a un detenido examen crítico. El resultado es una interesante reflexión que puede servir como introducción a los problemas y controversias de la filosofía moral contemporánea.
pistacho
Colombia
English translation:proper / right and proper
Explanation:
I understand it is meant in the sense of "como es debido", or "as is right and proper".
Selected response from:

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2proper / right and proper
Adoración Bodoque Martínez
4dutiful
Lisa Jane
4appropriate
Paul García
3obligation
jude dabo
2deontic
Robert Forstag


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proper / right and proper


Explanation:
I understand it is meant in the sense of "como es debido", or "as is right and proper".

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Yes, in the deontological sense. Perhaps proper works best here, as "right and wrong" appear just after it, though that could also be "proper and improper". Anyway, it's a tough call.
45 mins
  -> Thank you, Robert. I agree with your logic.

agree  philgoddard
1 hr
  -> Thank you, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
deontic


Explanation:
deontic - expressing duty or obligation

Even though "deontic" is of a more formal register in English than "debido" is in Spanish, I think that it might work here as a translation within the context of philosophical writing that requires hairsplitting distinctions among the synonymous concepts of "debido," "obligatorio," and "correcto."

Accordingly, I construe "debido" as referring to a moral duty; "obligatorio" as describing some externally imposed obligation; and "correcto," as reflecting actions held to be "acceptable" within the social context of the actor.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Carter: Worth considering something along these lines too, but I'm not sure "deontic" can be used as a noun. "Deon" perhaps? No, I think it just sounds too technical for the context.
26 mins

neutral  Lisa Jane: with Robert
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dutiful


Explanation:
I would go for dutiful as in what I feel is within my moral duty to do-or in the sense of what I feel I am 'expected' to do but not an external obbligation

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-11 15:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dictionary.com/browse/dutiful

or Dutifulness

http://www.patheos.com/blogs/camelswithhammers/2013/04/on-th...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-11 15:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry typo /obligation/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-11 16:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

thinking about it I would translate debido simply with DUTY (if not 'the Dutiful')

And for Kant, if you realize that an action is ruled out by the categorical imperative, you must not do it. You have a moral duty not to do it and the only way to be moral is to obey that duty and to obey out of a respect for duty itself and not for any other motive—be it love or fear, the desire for good consequences or for pleasure, obedience to people you love or respect, etc. The only good motive is to act out of respect for duty alone.

Lisa Jane
Italy
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appropriate


Explanation:
En este contexto. En el ámbito jurídico sería el cliché "fitting, right and proper."

Paul García
United States
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obligation


Explanation:
fits!

jude dabo
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search