GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 May 10, 2016 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / عمران | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rahi Moosavi Canada Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | جهت بتن ریزی |
| ||
4 +1 | جهت قالب بندی |
|
جهت قالب بندی Explanation: اگر موضوع ترجمه عمران باشد ترجمه این جمله این است: نقاطی که برای آزمایش انتخاب می شوند ترجیحا در دو طرف بتن عمود بر جهت قالب بندی قرار گرفته اند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جهت بتن ریزی Explanation: Casting concrete یا Pouring concrete به معنی بتن ریزی است. با توجه به جمله عبارت "بتن ریزی" صحیح است ضمن اینکه بتن ریزی جهت دارد اما قالب جهت ندارد. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.