to be grafted or covered

Russian translation: подлежащие трансплантации кожи или наложению повязки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be grafted or covered
Russian translation:подлежащие трансплантации кожи или наложению повязки
Entered by: Evgeni Kushch

09:28 May 10, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Infections
English term or phrase: to be grafted or covered
• Incision SSI with any of the following characteristics:
− Follows clean-contaminated surgery (urgent or emergency case that is otherwise clean, elective opening of respiratory, gastrointestinal, biliary, or genitourinary tract with minimal spillage [eg, appendectomy] not encountering infected urine or bile; minor technique break)
− Follows contaminated surgery (nonpurulent inflammation; gross spillage from gastrointestinal tract; entry into biliary or genitourinary tract in the presence of infected bile or urine; major break in technique; chronic open wounds to be grafted or covered)
− Follows surgery in contaminated location (purulent inflammation [e.g., abscess]; preoperative perforation of respiratory, gastrointestinal, biliary, or genitourinary tract)
− Extends into the fascia or muscle layers, organs, or spaces
• Known bacteremia at the Screening Visit, severe sepsis or septic shock
Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 08:55
подлежащие трансплантации кожи или наложению повязки
Explanation:
хронические открытые раны, подлежащие лечению путем трансплантации кожи или наложения повязок
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:55
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3подлежащие трансплантации кожи или наложению повязки
Natalie


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
подлежащие трансплантации кожи или наложению повязки


Explanation:
хронические открытые раны, подлежащие лечению путем трансплантации кожи или наложения повязок

Natalie
Poland
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Kyiko
0 min

agree  Hanna Sivoplyas
6 hrs

agree  Marzena Malakhova
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search