Verschleißgrenze: 0,250 mm

Russian translation: предел износа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschleißgrenze: 0,250 mm
Russian translation:предел износа
Entered by: Dmitry Nikulin

13:12 May 5, 2016
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Verschleißgrenze: 0,250 mm
Контекст отсутствует.
Elena Sciaini
Italy
Local time: 22:11
предел износа
Explanation:
Selected response from:

Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 01:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3предел износа
Dmitry Nikulin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
предел износа


Explanation:


Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev: предельный износ / максимально допустимый износ http://translate.academic.ru/Verschleißgrenze/de/ru/
17 mins
  -> :) Благодарю!

agree  Edgar Hermann: С Олегом: максимально допустимый износ
2 hrs

agree  Auto: предельный износ
16 hrs
  -> :) Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search