Durchlaufzeit

Portuguese translation: tempo de processamento / tempo de ciclo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchlaufzeit
Portuguese translation:tempo de processamento / tempo de ciclo
Entered by: Rafael Mantovani

10:12 May 3, 2016
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Durchlaufzeit
"Wir standardisieren auch die Prozesse im direkten und indirekten Bereich, und reduzieren Durchlaufzeiten in der Produktion."

Entendo que é o tempo total que vai do início ao fim da produção de cada peça, porém não consegui encontrar um termo garantido em PT-Br.

Muito obrigado.
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 09:20
tempo de processamento
Explanation:
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 08:20
Grading comment
o cliente preferiu "de ciclo", mas parece que "processamento" está correto também. Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tempo de processamento
Ana Vozone
4duração do processo
ahartje
3lead time
Danik 2014


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tempo de processamento


Explanation:
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

Ana Vozone
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
o cliente preferiu "de ciclo", mas parece que "processamento" está correto também. Muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: ciclo ( duração, transcurso, decurso, curso)
1 min
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duração do processo


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 698
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lead time


Explanation:
Pelo que vejo costuma ser utilizado em inglês:
https://de.wikipedia.org/wiki/Durchlaufzeit
https://pt.wikipedia.org/wiki/Lead_time
http://www.leadtime.dep.ufscar.br/br/o-que-e-lead-time
www.google.com.br/search?q=lead time x tempo de produção&ie...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-05-03 14:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.br/search?q=lead time x tempo de proc...

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search