GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Apr 29, 2016 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Unitary Law: 2/10 |
| ||
3 | Plus (one) 2/10 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Unitary Law: 2/10 Explanation: I think this is it: that "L. un." stands for "Loi unique". As I have explained in the discussion area, the 2/10, following the 5%, related to a property sale, matches the conditions of the "droit d'enregistrement". Here again is the reference I cited on this: "Vente et adjudication : ............................taux (en %)......majoration.........taux réel (en %) - taux normal:.............5.....................2/10....................6........" http://www.aed.public.lu/enregistrement/ So the 2/10 is the "majoration". The following reference, from a fairly lengthy Lux doc. on enregistrement, suggests a solution for "L. un.": "1.Tous les droits proportionnels d’enregistrement, à l’exception de ceux se rapportant aux apports en société et à la taxe d’abonnement due par la société holding, sont à majorer de 2/10 en vertu de l’article 7 de la loi unique du 13 mai 1964. Les chiffres entre parenthèses indiquent les pourcentages majorés." http://www.aed.public.lu/administration/ENREGIST.pdf So it would mean 2/10 pursuant to the Loi unique. I can't find a copy of this law online, but it is referred to elsewhere as the "loi unique"; for example: "Loi du 31 juillet 1967 modifiant l'article 6 de la loi du 16 février 1967 portant aménagement de la loi unique du 13 mai 1964" http://www.legilux.public.lu/leg/a/archives/1967/0058/a058.p... And it is referred to in the latest(?) law on droits d'enregistrement, of 19 December 2008: "Citant: L du 13 mai 1964 (Mém. A-39 du 20 mai 1964, p.830) 1964A08301" http://www.legilux.public.lu/rgl/2008/A/3136/A.html Belgium's "loi unique" is known in English as the "unitary law", so I think this could be used for Luxembourg's as well. https://en.wikipedia.org/wiki/Unitary_Law -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-04-29 20:45:58 GMT) -------------------------------------------------- Frankly I don't think readers are going to be able to make anything of this without a bit of help, so perhaps you could add a note saying something like: "Referring to the fact that the 5% registration duty is subject to a surcharge of 2/10 pursuant to the Loi unique (Unitary Law) of 13 May 1964." |
| |
Grading comment
| ||