came to be lived

Italian translation: finì per essere vissuta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:came to be lived
Italian translation:finì per essere vissuta
Entered by: AdamiAkaPataflo

14:54 Apr 29, 2016
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: came to be lived
And so in the house of the Lamberts, as in St. Jude , as in the country as a whole, life came to be lived underground.
Lorenzo Carbone
Local time: 14:58
finì per essere vissuta
Explanation:
nel senso di "andò a finire che la vita..."

As decorations come and go in the aging couple's home in the Midwestern city of St. Jude, the chair loses its place of prominence without getting discarded. "It could only be relocated, and so it went into the basement and Alfred followed," Franzen writes. "And so in the house of the Lamberts, as in St. Jude, as in the country as a whole, life came to be lived underground."


http://www.avclub.com/review/jonathan-franzen-ithe-correctio...

il testo riportato risponde fra l'altro alla domanda su "chair of prominence"...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 14:58
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5finì per essere vissuta
AdamiAkaPataflo
3 +2cominciò ad essere vissuta/condotta/trascorsa
Danila Moro
3 +1era fatta per essere vissuta
Vienna P.
4iniziò ad essere vissuta
Lisa Jane


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
era fatta per essere vissuta


Explanation:


Vienna P.
Italy
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano
2 mins
  -> grazie :)

neutral  Lisa Jane: non rende il senso di 'came to be'
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
finì per essere vissuta


Explanation:
nel senso di "andò a finire che la vita..."

As decorations come and go in the aging couple's home in the Midwestern city of St. Jude, the chair loses its place of prominence without getting discarded. "It could only be relocated, and so it went into the basement and Alfred followed," Franzen writes. "And so in the house of the Lamberts, as in St. Jude, as in the country as a whole, life came to be lived underground."


http://www.avclub.com/review/jonathan-franzen-ithe-correctio...

il testo riportato risponde fra l'altro alla domanda su "chair of prominence"...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 312
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: come vedi, un minutino dopo, concordo...
2 mins
  -> gracias! :-)))

agree  Lisa Jane: sì infatti! lo stavo scrivendo
4 mins
  -> mersì bocù, LJ :-)

agree  Eleonora_P
2 hrs
  -> grazie! :-)

agree  Francesco Badolato: Anche :-)
5 hrs
  -> grazie, Francesco! :-)

agree  Nicola Balsebre
9 hrs
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cominciò ad essere vissuta/condotta/trascorsa


Explanation:
sottoterra, in cantina, da basso, di sotto.

Oppure: si cominciò a vivere....

io la intendo così

Danila Moro
Italy
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 515

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: concordosa anch'io, è quello il senso :-)
4 mins
  -> grassie :)

agree  Francesco Badolato: Eh sì :-)
5 hrs
  -> Grazie :))
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iniziò ad essere vissuta


Explanation:
came to be indica un inizio, una trasformazione

letteralmente :la vita venne ad essere vissuta di nascosto (o come preferisci tradurre underground)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-04-29 15:12:47 GMT)
--------------------------------------------------

ora avendo visto il resto della frase-il gioco di parole su underground mi pare probabile: underground perchè sono nel basement e underground in senso metaforico (rest of the country)-ma questo è un altra storia:)

Lisa Jane
Italy
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search