dans la double limite

English translation: with the dual constraints of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dans la double limite
English translation:with the dual constraints of
Entered by: Richard Vranch

13:16 Apr 29, 2016
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
French term or phrase: dans la double limite
Part of a "convention de délégtion" for insurance policies:


Aux termes de la Convention, le Délégant délègue irrévocablement, en application des articles 217 et suivants du Dahir, le Délégué à l’Emprunteur pour le paiement des Obligations des Polices d’Assurance (la Première Délégation), cette Première Délégation étant faite ***dans la double limite*** :

des montants dus par le Délégant et exigibles de celui-ci envers l’Emprunteur (à l’exclusion par conséquent de montants dus directement par le Délégant à des tiers en vertu de la couverture de responsabilité civile) après la Date de Réalisation en application et selon les termes et conditions des Polices d’Assurance ; et

des montants dus par le Délégué au Délégant et exigibles du Délégué en application et selon les termes et conditions de la Police de Réassurance.
L’Emprunteur convient et reconnaît expressément que le Délégué n’est pas tenu envers l’Emprunteur au-delà de ce à quoi il est tenu envers le Délégant en application de la Police de Réassurance.
Richard Vranch
Local time: 08:52
with the dual constraints of
Explanation:
That both of the following statements must be satisfied for the specified term of the agreement to hold.

Or, "subject to the following two conditions being satisfied".

In each of the two conditions, the original does not seem specific in saying that the amounts due must be paid/transferred/forwarded to the appropriate party. I think that could be more clear in the translation.

I will not say how I figured it out, because a certain talented fellow translator will come along and insult me if I say how :)
Selected response from:

nweatherdon
Canada
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1with the dual constraints of
nweatherdon


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with the dual constraints of


Explanation:
That both of the following statements must be satisfied for the specified term of the agreement to hold.

Or, "subject to the following two conditions being satisfied".

In each of the two conditions, the original does not seem specific in saying that the amounts due must be paid/transferred/forwarded to the appropriate party. I think that could be more clear in the translation.

I will not say how I figured it out, because a certain talented fellow translator will come along and insult me if I say how :)

nweatherdon
Canada
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X)
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search