stomach felt sour

Russian translation: у него тошнота подкатывала к горлу, когда он об этом думал

17:55 Apr 26, 2016
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: stomach felt sour
His stomach felt sour whenever he thought too hard about it, his spine felt tight with worry and something else he couldn't quite explain.
tar81
Local time: 21:06
Russian translation:у него тошнота подкатывала к горлу, когда он об этом думал
Explanation:
"Кислота в желудке" в понимании англоговорящего - это преддверие рвоты.
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 14:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3у него тошнота подкатывала к горлу, когда он об этом думал
Angela Greenfield
3 +2сводило живот
Oleg Nenashev
3 +1Ком в горле / Душа ушла в пятки
Daria Toropchyn
4сосало под ложечкой
danya


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ком в горле / Душа ушла в пятки


Explanation:
Все зависит от контекста. Я не смогла понять почему у героя текста подобные ощущения - от волнения или от страха.
Поэтому если от волнения - то можно попробовать первое "у него застрял ком в горле", если от страха - "у него ушла душа в пятки"

Daria Toropchyn
United States
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viachaslau: Комок в горле!
3 hrs

neutral  Natalie: Нет, смысл выражения - тошнота
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
у него тошнота подкатывала к горлу, когда он об этом думал


Explanation:
"Кислота в желудке" в понимании англоговорящего - это преддверие рвоты.

Angela Greenfield
United States
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
4 hrs
  -> Спасибо, Натали.

agree  Lazyt3ch: Google: "почему в американских фильмах * блюют" P.S. Это был не вопрос, а пояснение. :)
9 hrs
  -> :-) Не знаю! Спасибо, Рашид.

agree  Sasha Spencer
10 hrs
  -> Спасибо, Саша.

neutral  Viachaslau: вынужден не согласиться по двум причинам: во-первых "кислота в желудке" - не обязательно преддверие тошноты; во-вторых, полагаю, что фразу не следует воспринимать буквально.
18 hrs
  -> Спасибо за ваше мнение. Я и не воспринимаю буквально.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
сводило живот


Explanation:
видимо, от переживаний. Предлагаю такой вариант.

Если вам знакомо чувство волнения, когда тело сковывает паникой от предстоящего выступления, сложного экзамена или важной встречи, если вам надоело чувствовать себя жертвой, у которой от страха трясутся руки и сводит живот, то вам срочно нужно брать свои чувства под жесткий контроль и избавляться от волнения. http://www.crystalhill.ru/kak-izbavitsya-ot-volneniya-pered-...
Ну и разных примеров вроде "сводит / крутит" живот от волнения, переживаний и т.п. в интернете масса.

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 21:06
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Pishchour: Стилистически этот вариант больше всего нравится.
2 days 22 hrs
  -> Спасибо!

agree  Maria Wiltshire
9 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сосало под ложечкой


Explanation:
освящённая годами и классической литературой идиома :)

danya
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search