GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Apr 26, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Mining & Minerals / Gems / Descrizione gioielli e or | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Catena forzatina |
| ||
3 | Catena |
| ||
3 | catena trace |
|
Catena Explanation: È il tipo più semplice che in italiano,appunto,definiamo semplicemente catena -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2016-04-26 12:55:41 GMT) -------------------------------------------------- Figurati,di nulla https://en.wikipedia.org/wiki/Jewellery_chain |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Catena forzatina Explanation: Dal confronto delle immagini Google mi risulta essere questo tipo di catena a maglie aperte....prova a vedere |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
catena trace Explanation: Pare sia questa. https://www.google.it/search?q=trace chain&gws_rd=cr&ei=-WIf... -------------------------------------------------- Note added at 46 min (2016-04-26 13:08:14 GMT) -------------------------------------------------- Ma certo Giuseppe, nessun fraintendimento. Nei siti italiani se la sbrigano così. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.