GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Apr 24, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Assets Account | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 16:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bens aceitos |
| ||
3 | ativos autorizados |
|
admitted assets ativos autorizados Explanation: ativos autorizados Diria assim mesmo Reference: http://www.cblc.com.br/cblc/ControleRisco/FormConsultaContaM... Reference: http://produtosbancarios.com.br/letra-financeira-lf/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
admitted assets bens aceitos Explanation: Parece ser o termo correto do jargão contábil: http://tradutoteca.blogspot.com.br/2010/04/glossario-juridic... http://docplayer.com.br/4433652-Dicionario-de-termos-de-nego... https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="admitted assets" "b... -------------------------------------------------- Note added at 2 days5 hrs (2016-04-26 19:31:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Well, I actually graduated in Accounting in Brazil, but moved on to other fields during my professional life. I would be a specialist in accounting back in the 1990's, but not for current issues. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.