tuvo un desempeño

English translation: The program functioned at 70% of its maximum capacity

12:21 Apr 24, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial report of a university department
Spanish term or phrase: tuvo un desempeño
Pregrado en Administración: los ingresos recibidos por el Modelo aumentaron un 9% pues se reconocieron más puestos estudiante, y mejoró la relación entre profesores cátedra/planta en ambos semestres. Igualmente hubo mayores ingresos en los cursos de vacaciones por un incremento en el número de estudiantes que participó en la curso de verano.

El programa tuvo un desempeño del 70%, dado que se dictaron 15 cursos con 800 estudiantes.
pistacho
Colombia
English translation:The program functioned at 70% of its maximum capacity
Explanation:
There may be a more concise way of expressing this, but none occurs to me at the moment....
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 16:47
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3The program functioned at 70% of its maximum capacity
Robert Forstag
3 +2reached 70% of its potential
Noni Gilbert Riley
4had a 70% performance of duties
Francois Boye
4had an achievement/performance
Steven Jason Knapp


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
El programa tuvo un desempeño del 70%
The program functioned at 70% of its maximum capacity


Explanation:
There may be a more concise way of expressing this, but none occurs to me at the moment....

Robert Forstag
United States
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X)
1 hr
  -> Thank you, Adrian.

agree  Peter Waymel
1 day 5 hrs
  -> Thank you, Peter.

agree  Sian Cooper
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reached 70% of its potential


Explanation:
Empeño in the sense of activity.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Iris Permingeat
27 mins
  -> Thanks Adriana

agree  MPGS: :-)
2 hrs
  -> Thanks!

neutral  Francois Boye: activity and potential are not synonymous words
4 hrs
  -> Perhaps I expressed myself badly: I meant "more in its sense of activity than of insistence". But yes, I have then taken a couple of steps away.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
had a 70% performance of duties


Explanation:
The program achieved 70% of its duties.

'Performance of duties' is the opposite of 'dereliction of duties'

https://en.wikipedia.org/wiki/Dereliction_of_duty


Francois Boye
United States
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 335
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
had an achievement/performance


Explanation:
I basically agree with the other translations my colleagues have offered except that their versions include words, which while possibly implied, are not actually stated in the source text. For me it would be better to leave the implied words untranslated since, in this case, it won't obscure the meaning and will hold closer to the source text.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=dese...
    Reference: http://dle.rae.es/?id=CqRHucK
Steven Jason Knapp
United States
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search