trela inglesa

15:13 Apr 18, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Bullfighting
Portuguese term or phrase: trela inglesa
'Como os meus cães morreram, pedi um Galgo, e pedi uma trela inglesa.'

Could this be a British slip lead? I tried to compare pictures but they don't look very similar.

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 20:09


Summary of answers provided
5choke lead/chain
Nick Taylor
2English leash
Matheus Chaud


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
choke lead/chain


Explanation:
choke lead/chain

Nick Taylor
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks Nick!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
English leash


Explanation:
There are very few references on the internet, so I think this may not be a specialized term... maybe it's just an ordinary leash from England.

http://petwishes.pt/pt/trelas/100-trela-textura-maians.html

http://www.arcadenoe.pt/forum/viewtopic.php?p=1473995

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search