22:02 Apr 13, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | o outro olho |
| ||
3 +1 | o olhou que sobrou/o olho remanescente |
| ||
3 | olhar fixamente |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
olhar fixamente Explanation: "Não olhe fixamente para o laser" ou "Não olhe directamente para o laser." Foi o que entendi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o outro olho Explanation: Supondo que um olho esteja tampado ou coberto, pode ser que a instrução seja para não olhar para o laser com o outro olho (o olho "restante", vamos dizer assim). -------------------------------------------------- Note added at 16 minutos (2016-04-13 22:19:27 GMT) -------------------------------------------------- Se for uma frase de humor, pode ser "Não olhe para o laser com o olho que ainda lhe resta" Fonte: http://www.humornaciencia.com.br/fisica/curtasf.htm |
| |
Grading comment
| ||