que hubieran deseado

English translation: [and other concerns that participants] would have liked [to have seen addressed]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:que hubieran deseado
English translation:[and other concerns that participants] would have liked [to have seen addressed]
Entered by: Lydianette Soza

15:35 Apr 9, 2016
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Project report
Spanish term or phrase: que hubieran deseado
Buen día a todos y todas,

A continuación les comparto el texto fuente:

Los factores limitantes estuvieron sobre todo asociados a la inasistencia a actividades planificadas tanto por parte de actores como de socios; falta de compromiso de autoridades locales; factores externos al proyecto, accesibilidad a algunas comunidades y otras situaciones que hubieran deseado los participantes y que no estaban planificadas como por ejemplo: involucrar a todos los miembros de las aldeas, más tiempo para las actividades, más actividades, etc

My try:

... and other activities [más que situaciones] that participants *would have liked that had been carried out* but were not planned

No obstante lo veo demasiado extenso.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 02:31
[and other concerns that participants] would have liked [to have seen addressed]
Explanation:
y otras situaciones = and other concerns --- different from those previously mentioned (nada que ver con la accesabilidad; es decir, esas 'otras situaciones' serían 'asunticos' o 'problemitas' que les hubiera gustado que se resolvieran también.

Espero que le sirva, Lydianette :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2016-04-10 11:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'other issues that participants would have liked to see addressed'
Selected response from:

Marcelo González
United States
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7[accessibility] the participants would have liked
liz askew
4[and other concerns that participants] would have liked [to have seen addressed]
Marcelo González
3would have liked to be carried out
Darius Saczuk


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
would have liked to be carried out


Explanation:
My take on it

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-04-09 16:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

or: WISHED THEY'D BEEN CARRIED OUT...

Darius Saczuk
United States
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
[accessibility] the participants would have liked


Explanation:
,,

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2016-04-09 16:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

accessibility to other situations that the participants would have liked


no mention in the source of "carried out"..., also it does not sound right at all in English

liz askew
United Kingdom
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan
29 mins
  -> Thank you!

agree  Gillian Holmes
36 mins
  -> Thank you!

agree  franglish
1 hr

agree  Denis Zabelin
3 hrs

agree  Muriel Vasconcellos
8 hrs

agree  Estela Quintero-Weldon: De acuerdo
9 hrs

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
10 hrs

neutral  Marcelo González: Why render 'y' as 'to'? ● y situaciones >>> and 'situations' i.e., concerns/issues ● at least, that's my take, Liz
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[and other concerns that participants] would have liked [to have seen addressed]


Explanation:
y otras situaciones = and other concerns --- different from those previously mentioned (nada que ver con la accesabilidad; es decir, esas 'otras situaciones' serían 'asunticos' o 'problemitas' que les hubiera gustado que se resolvieran también.

Espero que le sirva, Lydianette :-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2016-04-10 11:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'other issues that participants would have liked to see addressed'

Marcelo González
United States
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search