GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Apr 5, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Documentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Troy Fowler United States Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Evaluation Exemption Notice |
|
Evaluation Exemption Notice Explanation: I think "exemption" sounds better for the title of a document. It's a notice that an evaluation is not required. Even "Exemption notice" would probably be enough if it's clear the subject is "the evaluation" from the context. |
| |
Grading comment
| ||