sang de l'esprit

English translation: see discussion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sang de l\'esprit
English translation:see discussion
Entered by: Rimas Balsys

19:48 Apr 3, 2016
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: sang de l'esprit
This is Senegalese author/poet Almamy Mamadou Wane speaking about his approach in writing about the sinking of the ferry Joola largely attributed to official incompetence, corruption and bad luck: "il fallait user du **sang de l’esprit** afin de paver les chemins de la gestion rigoureuse concernant les affaires publiques dans mon pays"
The phrase appears nowhere else in the interview.
I was wondering if anyone had any suggestions how to render this in English...
language of conscience [ie, honesty]...?
...?
Rimas Balsys
Local time: 13:10
blood and spirit
Explanation:
If the poet is making a religious, Christian reference, there might be a comma missing:
"il fallait user du sang, de l’esprit afin de paver les chemins de la gestion rigoureuse concernant les affaires publiques dans mon pays"

https://books.google.fr/books?id=VBydia1MtuQC
Vivez donc , ô mon âme , mais vivez de la vie de Dieu , puisque vous êtes nourrie de la chair, du sang , de l'esprit , delà substance et de la vie de Dieu même.




--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-04-04 14:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

On the other hand, it could be a reference to the blood and the souls of those who died on the ferry and using their deaths to attack corruption and bad government.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 22:10
Grading comment
I thought this was the most insightful comment so although I'm still waiting for comments from the client, I more than happy to give BD the points (although I know whe doesn't need them :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blood as spirit
perezeddo219
4the mind/conscience guilty of blood
Francois Boye
1 +2blood of the spirit
Melissa McMahon
3blood and spirit
B D Finch
3to devote mind body and soul
ormiston
2language of pain/anguish/blood
Wolf Draeger


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
sang de l'esprit
blood of the spirit


Explanation:
This could be a transcription or punctuation error - eg "du sang, de l'esprit" instead of "du sang de l'esprit", but I have found a number of references to the idea that "language is the blood of the spirit" (full expression: "language is the blood of the spirit of the race"), traced back to Spanish philosopher Miguel de Unamuno.

In this address to a conference on Francophonie in Africa, the speaker says, "Je crois profondément dans la réalité culturelle de l’espace
francophone - c’est un révolutionnaire espagnol qui disait que la langue c’est le sang de l’esprit" (http://www.regions-francophones.com/telechargements/actes.pd... and when you hunt around for "blood of the spirit" you find the "Spanish revolutionary" is Unamuno.

For Unamuno it is the idea that speakers of the one language are the same "blood", but I don't know whether that's the specific sense here. Since the speaker is a poet I think unusual expressions are par for the course.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-03 23:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, playing round with synonyms of "spirit", I find a quote from Oliver Wendell Holmes: "Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow." This might even have been the source of Unamuno's "mot" (which is also translated sometimes as "blood of the soul").

Melissa McMahon
Australia
Local time: 06:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: I think the image is so specific that it needs to be retained as is, perhaps with inverted commas, or with a footnote, if the otnext requires.
8 hrs

agree  Wolf Draeger: Good digging.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sang de l\'esprit
blood as spirit


Explanation:
in the bible it says not to eat blood because the blood is the soul of that animal. So I think it refers to the blood seen as spirit.

perezeddo219
United States
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sang de l\'esprit
the mind/conscience guilty of blood


Explanation:
As said in the attachment, the deaths caused by the capsize of the ferry connecting Dakar to Ziguinchor in 2002 were never investigated; hence no government official was sanctioned or convicted.

Mr. Wane's claim is that the Senegalese government is guilty of crime (blood is the metaphor in the text) and the citizenry did nothing to challenge that government's mismanagement tarnished by the guilt of blood.

https://en.wikipedia.org/wiki/MV_Le_Joola

Francois Boye
United States
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sang de l\'esprit
blood and spirit


Explanation:
If the poet is making a religious, Christian reference, there might be a comma missing:
"il fallait user du sang, de l’esprit afin de paver les chemins de la gestion rigoureuse concernant les affaires publiques dans mon pays"

https://books.google.fr/books?id=VBydia1MtuQC
Vivez donc , ô mon âme , mais vivez de la vie de Dieu , puisque vous êtes nourrie de la chair, du sang , de l'esprit , delà substance et de la vie de Dieu même.




--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-04-04 14:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

On the other hand, it could be a reference to the blood and the souls of those who died on the ferry and using their deaths to attack corruption and bad government.

B D Finch
France
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Grading comment
I thought this was the most insightful comment so although I'm still waiting for comments from the client, I more than happy to give BD the points (although I know whe doesn't need them :-)
Notes to answerer
Asker: I thought this was the most insightful comment so although I'm still waiting for comments from the client, I more than happy to give BD the points (although I know whe doesn't need them :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sang de l\'esprit
to devote mind body and soul


Explanation:
The metaphor unless a literary reference means something along these lines I think, given the context. Depends if its whimsical slant needs to be conveyed. Anyway, this is my stab at it...!

ormiston
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
language of pain/anguish/blood


Explanation:
The speaker might be referring to the creative process and the type of language/imagery he used to convey the victims' suffering and his own anger.

So, to incorporate Melissa's point, something along the lines of how the language he used is a metaphor for blood (i.e. the victims' pain & suffering & the poet's anguish); the poet's mind "bled" in grief and anger and formed the words he sought to describe the tragedy, and this "blood" mingled with that of the victims ... my (somewhat educated) guess!

Take gestion rigoureuse to be sarcastic here.

Example sentence(s):
  • I had to draw on the language of pain to trace the path of competent public administration in my country
  • I had to draw on the language of blood to trace the path of competent public administration in my country
Wolf Draeger
South Africa
Local time: 22:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search