whole blood

Portuguese translation: sangue total

23:09 Mar 30, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: whole blood
When further testing for Alpha-1 antitrypsin deficiency (AATD) is ordered, what percent of the time do the tests use a dry blood spot technique versus whole blood.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 12:30
Portuguese translation:sangue total
Explanation:
Plasma + soro
Selected response from:

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 12:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7sangue total
Rafael Sousa Brazlate
4 +4sangue total
Catarina Lopes


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
sangue total


Explanation:
Plasma + soro

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 12:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 464

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
1 min
  -> Obrigado, Catarina.

agree  expressisverbis
1 hr
  -> Obrigado, Sandra.

agree  Danik 2014
1 hr
  -> Obrigado, Dani.

agree  ferreirac
2 hrs
  -> Obrigado, Ferreira.

agree  Matheus Chaud
2 hrs
  -> Obrigado, Matheus.

agree  Fatima Andrade
10 hrs
  -> Obrigado, Fatima.

agree  Jeovane Cazer
14 hrs
  -> Obrigado, Jeovane.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sangue total


Explanation:
Sugestão

Example sentence(s):
  • 10. Leukocytes: white blood cells also used as a name for a blood component obtained either by the separation of whole blood or by apheresis and in which leukocytes are represented several times more than in whole blood;
  • 10. Leucócitos: glóbulos brancos do sangue, tambØm utilizado com designaçªo de um componente do sangue, obtido por separaçªo do sangue total ou por afØrese, em que os leucócitos sªo vÆrias vezes mais numerosos do que no sangue total;

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 16:30
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
1 hr
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Danik 2014
1 hr
  -> Obrigada, Danik!

agree  Matheus Chaud
2 hrs
  -> Obrigada, Matheus!

agree  Margarida Ataide
9 hrs
  -> Obrigada, itineuropa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search