hidráulica sanitária

German translation: Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:hidráulica sanitária
German translation:Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen
Entered by: Claudia Fenker

17:28 Mar 28, 2016
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: hidráulica sanitária
Disciplina do curso de licenciatura de Engenharia Civil
Disciplinas: Betão Armado, Economia da Construção; Estruturas Metálicas, Hidráulica Sanitária
Claudia Fenker
Local time: 07:00
Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen
Explanation:
Basierend auf dem Link mit den Lehrinhalten von Francisco sind es Grundlagen in Siedlungswasserwirtschaft und häuslichen Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen; um es kurz zu halten, ginge auch "Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen", wobei diese Variante dann bewusst offen ließe, ob es sich um gebäudetechnische Anlagen oder siedlungswassertechnische Infrastrukturen oder Anlagen handelt; beides wird in D normalerweise in getrennten Fächern vermittelt, normalerweise im Studiengang Bauingenieurwesen, o. ä.
Selected response from:

Marcus König
Germany
Local time: 08:00
Grading comment
Herzlichen Dank für die Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen
Marcus König
3Abwasserdruck(anlagen)
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abwasserdruck(anlagen)


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen


Explanation:
Basierend auf dem Link mit den Lehrinhalten von Francisco sind es Grundlagen in Siedlungswasserwirtschaft und häuslichen Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen; um es kurz zu halten, ginge auch "Wasserversorgungs- und Abwasseranlagen", wobei diese Variante dann bewusst offen ließe, ob es sich um gebäudetechnische Anlagen oder siedlungswassertechnische Infrastrukturen oder Anlagen handelt; beides wird in D normalerweise in getrennten Fächern vermittelt, normalerweise im Studiengang Bauingenieurwesen, o. ä.

Marcus König
Germany
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Herzlichen Dank für die Antwort.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search