material-fit

Portuguese translation: encaixe de material

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:material-fit
Portuguese translation:encaixe de material
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

20:32 Mar 26, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Instruments
English term or phrase: material-fit
These projections are (front view) L-shaped, preferably made of the same material as the core layer of the joint spacers and are connected with this material-fit. The projections or sections of the projections may alternatively also have a fine fibrillary or other suitable structure that enables suturing the projections to the meniscal horns. The projections are designed specially to run only inside and not beyond the anterior or posterior end of the tibial plateau.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 06:07
encaixe de material
Explanation:
fit (noun) = something of the right size or shape

Pelo contexto, entendi que seria um pedaço de material do tamanho certo para a aplicação. Minha sugestão inicial seria traduzir como "encaixe", mas talvez alguém apareça com uma tradução melhor.

Se tiver mais alguma ocorrência de "material-fit" no texto e puder postar, seria legal, Teresa. Assim daria para ter mais certeza se a ideia é essa mesmo.

Boa sorte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-03-28 02:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

Depois da referência da Teresa, me parece interessante dar outra sugestão. Talvez "encaixe por material" (material fit), "encaixe por formato" (form fit) e encaixe por fricção (friction fit).
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:07
Grading comment
Thank you, Matheus
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1encaixe de material
Matheus Chaud
3adaptação ou adaptador (material é dispensável)
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adaptação ou adaptador (material é dispensável)


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
encaixe de material


Explanation:
fit (noun) = something of the right size or shape

Pelo contexto, entendi que seria um pedaço de material do tamanho certo para a aplicação. Minha sugestão inicial seria traduzir como "encaixe", mas talvez alguém apareça com uma tradução melhor.

Se tiver mais alguma ocorrência de "material-fit" no texto e puder postar, seria legal, Teresa. Assim daria para ter mais certeza se a ideia é essa mesmo.

Boa sorte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-03-28 02:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

Depois da referência da Teresa, me parece interessante dar outra sugestão. Talvez "encaixe por material" (material fit), "encaixe por formato" (form fit) e encaixe por fricção (friction fit).

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220
Grading comment
Thank you, Matheus
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
1 day 10 hrs
  -> Obrigado, Claudio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search