Questão de interpretação (vírgulas ajudariam) 15:56 Mar 26, 2016
O trecho "...the C-shaped outline of the hose the meniscus spacer is inserted and in that held in the outward direction..." a meu ver deveria ser: "...the C-shaped outline of the hose the meniscus spacer is inserted and, in that, held in the outward direction..." Ou, melhor ainda: "...the C-shaped outline of the hose the meniscus spacer is inserted and held therein, in the outward direction..." A falta de vírgulas ou a construção com termos indevidos causa a dúvida. Segundo esta interpretação, vou sugerir uma tradução. |