Sequence summary

Russian translation: Сводная информация по всем последовательно рандомизированным субъектам

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sequence summary of subjects
Russian translation:Сводная информация по всем последовательно рандомизированным субъектам

00:13 Mar 26, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-29 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical Study Report
English term or phrase: Sequence summary
100 % Sequence summary of subjects
Lilia Sabitova
Russian Federation
Local time: 01:55
см.
Explanation:
Лилия, спасибо даже за тот контекст, что вы привели, из него уже и так понятно!

Смотрите:
16.5.11.2 At least 20 % of serially selected subject’s chromatograms according to randomization schedule
Хроматограммы, полученные для не менее чем 20% последовательно рандомизированных субъектов

16.5.11.3 100 % Sequence summary of subjects
Сводная информация по всем последовательно рандомизированным субъектам

То есть, например, если было рандомизировано 20 субъектов, то в пункте 16.5.11.2 приводится описание хроматограмм для любых 4-х (скажем, 7-го, 8-го, 9- и 10-го или 16-го, 17-го, 18-го и 19-го субъектов). А в пункте 16.5.11.3 приводятся сводные (без подробностей) данные по всем этим 20 субъектам.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 00:55
Grading comment
Спасибо огромное!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см.
Natalie
3описание схемы приема препаратов участниками
Alexander Delaver
2краткое описание последовательности субъектов исследования
Oxana Kelly


Discussion entries: 5





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sequence summary
описание схемы приема препаратов участниками


Explanation:
Наталья, не заметила, что речь о клинических исследованиях

--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2016-03-26 01:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, все же последовательности приема...

Alexander Delaver
Russian Federation
Local time: 01:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Наталья заметила (см. предыдущий вопрос). А вообще это очень трудно не заметить :-) И, кстати, это совершенно точно НЕ схема приема препарата.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sequence summary
краткое описание последовательности субъектов исследования


Explanation:
***было бы легче определить, если бы была возможность видеть предложение или абзац

Oxana Kelly
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sequence summary
см.


Explanation:
Лилия, спасибо даже за тот контекст, что вы привели, из него уже и так понятно!

Смотрите:
16.5.11.2 At least 20 % of serially selected subject’s chromatograms according to randomization schedule
Хроматограммы, полученные для не менее чем 20% последовательно рандомизированных субъектов

16.5.11.3 100 % Sequence summary of subjects
Сводная информация по всем последовательно рандомизированным субъектам

То есть, например, если было рандомизировано 20 субъектов, то в пункте 16.5.11.2 приводится описание хроматограмм для любых 4-х (скажем, 7-го, 8-го, 9- и 10-го или 16-го, 17-го, 18-го и 19-го субъектов). А в пункте 16.5.11.3 приводятся сводные (без подробностей) данные по всем этим 20 субъектам.

Natalie
Poland
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Grading comment
Спасибо огромное!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Delaver
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search