GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Mar 19, 2016 |
Portuguese to French translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joao Manuel Tomas Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | décision des Prud'Hommes |
| ||
3 | jugement du tribunal du Travail |
|
jugement du tribunal du Travail Explanation: Seria a minha sugestão... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
décision des Prud'Hommes Explanation: Se for para uma adaptação ao mercado francês, ficaria mais claro o uso de "Prud'Hommes" posto que é um tribunal do trabalho específico à França. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.