deck oven

Italian translation: Forno statico

09:39 Mar 15, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Ricetta dolci
English term or phrase: deck oven
Bake at: 180°C Deck oven or Fan oven 160 °C.

Ricetta da casa, niente di speciale.

Sarà il primo semplicemente "forno statico"? O devo usare altro termine?
E l'altro ovviamente ventilato.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 06:24
Italian translation:Forno statico
Explanation:
Se è una ricetta di casa, semplicemente forno statico in contrapposizione al forno ventilato. O forno "elettrico", come si diceva una volta. Ma ora sono tutti elettrici...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2016-03-15 09:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, a dire la verità c'è un'ondata di ritorno ai forni a gas.
Selected response from:

Erika Ballardin
Italy
Local time: 06:24
Grading comment
Grazie, ho usato questa. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Forno statico
Erika Ballardin
4forno non ventilato
Nicola D'Agostino
3forno modulare statico
Valentina Zuccaro


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Forno statico


Explanation:
Se è una ricetta di casa, semplicemente forno statico in contrapposizione al forno ventilato. O forno "elettrico", come si diceva una volta. Ma ora sono tutti elettrici...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2016-03-15 09:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, a dire la verità c'è un'ondata di ritorno ai forni a gas.

Erika Ballardin
Italy
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, ho usato questa. :))
Notes to answerer
Asker: Sì, perfetto allora, grazie. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forno modulare statico


Explanation:
Se cerchi "deck oven" in Google immagini compaiono solo forni "multipli" per cucine professionali. Vedi il link di seguito per maggiori chiarimenti.
Mentre il "fan oven" sarebbe quello ventilato standard che troviamo comunemente nelle cucine domestiche.


    Reference: http://www.fimasen.it/prodotti/moretti_fornip60_80_dett
Valentina Zuccaro
Italy
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Sì, ma non sapevo come differenziare i termini, quando compriamo diciamo solo forno normale o ventilato senza andare mai nei termini specifici e tecnici e io da buon ignorante non sapevo :)) Grazie.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forno non ventilato


Explanation:
Dopo l'avvento dei forni ventilati, i forni classici - tuttora in uso perché hanno alcuni vantaggi - vengono chiamati "non ventilati" per praticità.

Nicola D'Agostino
Italy
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search