GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Mar 7, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Project report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yonay Rodriguez Cuba Local time: 00:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bajo las condiciones de/dada la descripción de |
| ||
4 | una vision mas general/mas abarcadora de... |
| ||
4 | general |
|
bajo las condiciones de/dada la descripción de Explanation: . . . CARE. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
una vision mas general/mas abarcadora de... Explanation: I think the phrase 'partnership at CARE' is modifying the word picture. So I'd say: Una vision mayor/ mas integradora de la alianza dentro de/con CARE /en el panorama de CARE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
general Explanation: Es una opción si se interpreta "the big (...) picture" como la actuación/intervención/acción general de la organización. "M&E, seguimiento, visión general del vínculo con CARE" También puede ser de la vinculación y, en este caso, interrelación, ya que se trata de una relación de mutua responsabilidad. Prefiero vínculo a alianza porque alianza me hace pensar en una relación más comercial. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.