GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Mar 4, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitar Dimitrov Bulgaria Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | elevated planters/flower pots/bowls |
| ||
2 | raised plant pots/bowls/cupulas |
|
raised plant pots/bowls/cupulas Explanation: propozycja -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-03-04 16:59:16 GMT) -------------------------------------------------- option: raised flower beds |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elevated planters/flower pots/bowls Explanation: Alternatywa. -------------------------------------------------- Note added at 3 dni 8 godz. (2016-03-07 21:40:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dziękuję również! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|